WOORDEN VOOR DAGELIJKS GEBRUIK
Je kunt eigenlijk gemakkelijk en heel snel Javaans leren met deze lessen, want je leert vooral wat je nodig hebt. Javaans leren met eenvoudige woorden die je waarschijnlijk dagelijks gebruikt.
De Javaanse woordenschat
Hieronder staan de meest gebruikte woorden. Dit is een slimme manier van online leren: leer wat je écht nodig hebt.
---
De meest gebruikte cijfers en rangtelwoorden
Uitspraak (U)
één → siji
twee → loro
drie → telu
vier → papat
vijf → lima
zes → nem
zeven → pitu
acht → wolu
negen → sanga
tien → sepuluh
eerste → kang pisan, kang disik
tweede → nomer loro
---
Dagen van de week en tijdsuitdrukkingen
Maandag → Senèn
Dinsdag → Selasa
Woensdag → Rebo
Donderdag → Kemis
Vrijdag → Jemuah
U = dyemuah (uitspraak)
Zaterdag → Sabtu
Zondag → Minggu
Nu → saiki
Vandaag → dina iki
Vanavond → mbengi iki
Gisteren → wingi
Morgen → sesuk
---
Meest bekende fruit en groenten
Fruit → woh
Appels → apel
Bananen → gedhang
Tomaten → tomat
Aardappelen → kenthang
Uien → brambang
---
Kleuren die belangrijk en gemakkelijk zijn om te onthouden
Rood → abang
Groen → ijo
Blauw → biru
Wit → putih
Zwart → ireng
Grijs → abu-abu
---
Enkele woorden gerelateerd aan voedsel
Ontbijt → sarapan
Lunch → mangan awan
Avondeten → mangan bengi
Melk → susu
Koffie → kopi
Brood → roti
---
Het weer en gevoel
Erg warm → panas kenthar-kenthar
Wind → angin
Regen → udan
Het sneeuwt → udan salju
Koud → adhem
Warm → panas
---
Woorden gerelateerd aan familie
Jongen → anak lanang
Meisje → anak wadon
Zoon → anak lanang
Dochter → anak wadon
Broer → sedulur lanang
Zuster → sedulur wadon
Man → wong lanang
Vrouw → wong wadon
Vader → bapak
Moeder → ibu
Grootvader → simbah kakung
Grootmoeder → simbah putri
---
Locaties in en om het huis die wij dagelijks benoemen
Huis → omah
Toilet → kakus, wc
Kamer → kamar
Slaapkamer → kamar turu
Keuken → pawon, ndapur
Tafel → méja
U = medyoh (uitspraak)
---
Dieren en huisdieren bekend bij iedereen
Kat → kucing
U = koetying (uitspraak)
Hond → asu
Muis → tikus
Vogel → manuk
Koe → sapi
Paard → jaran
---
De meest gedragen kleding
Sokken → kaos sikil
Schoenen → sepatu
Broek (lang) → kathok dawa
Shirt → kaos
Sweater → sweater
Jas → jas
---
De meest bekende talen in de wereld
Engels → Inggris
Frans → Prancis
U = prantyis
Duits → Jerman
U = Dyerman
Spaans → Spanyol
Italiaans → Italia
Portugees → Portugis
Grieks → Yunani
Russisch → Rusia
Arabisch → Arab
Hindi → India
Chinees → Cina
Japans → Jepang
---
Meest bekende termen tijdens het reizen
Taxi → taksi
Bus → bis
Hotel → hotel
Reservering → reservasi
Luchthaven → bandara
Paspoort → paspor
---
Woorden die wij op school gebruiken
Student → murid
Leraar → guru
Pen → polpen
Boeken → buku
Blad → kaca
Woordenboek → kamus
---
Lichaamsdelen die wij het meest benoemen
Hand → tangan
Voet → sikil
Haar → rambut
Oog → mata
Mond → cangkem
Neus → irung
---
Hulp vragen of hulp geven
Ambulance → ambulans
Dokter → dhokter
Ziekenhuis → kamar sakit
Apotheek → apotek
Politie → polisi
Maagpijn → lara weteng
---
JAVAANSE ZINNEN
De Javaanse zinnen: handig voor dagelijks gebruik.
Hallo → halo
Hoe heet je? → sapa jenengmu?
Leuk je te ontmoeten → seneng bisa ketemu sliramu
Hoe gaat het? → piye kabarmu?
Goed, dank je → aku apik waé, kesuwun
En jij? → lha sliramu?
---
Meer vragen over taal en leeftijd
Spreek je (Engels / Javaans)?
→ sliramu bisa ngomong cara Inggris / Jawa?
Spreek je Chinees?
→ apa sliramu bisa ngomong cara Cina?
Een beetje
→ mung sethithik
Hoe oud ben je?
→ pira umurmu?
Ik ben 33 jaar
→ umurku telung puluh telu tahun
Leuk met je te hebben gesproken
→ seneng bisa ngobrol karo sliramu
---
Als je iets niet begrijpt – dit is jouw geheime wapen
Wat bedoel je?
→ apa sing sliramu maksud?
Ik begrijp het niet
→ aku ora paham
Ik weet het niet
→ aku ora ngerti
Sorry
→ sepurane
Hoe heet het in het Javaans?
→ apa iku aran ing basa Jawa?
Wat betekent dat woord in het Engels?
→ apa tegesé tembung iku ing basa Inggris?
---
Meer persoonlijke informatie over achtergrond en beroep
Waar kom je vandaan?
→ saka ngendi asalmu?
Ik kom uit Suriname
→ aku saka Suriname
Ik ben Surinamer
→ aku wong Suriname
Waar woon je?
→ sliramu manggon ing ngendi?
Ik woon in Suriname
→ aku manggon ing Suriname
Wat is jouw beroep?
→ apa pagaweyanmu?
Ik ben student
→ aku murid
---
Beste wensen
Gefeliciteerd (verjaardag) → sugeng tanggap warsa
Gelukkig nieuwjaar → sugeng warsa enggal
Zalig kerstfeest → sugeng Natal
Succes → slamet lan sukses
Gefeliciteerd → slamet
---
Dagelijkse Javaanse uitdrukkingen tijdens reizen of winkelen
Ik heb gereserveerd
→ aku wis reservasi
Heeft u een kamer vrij?
→ ana kamar sing kosong?
Ik wil een niet-roken kamer
→ aku pengin kamar tanpa rokok
Wat kost het per nacht?
→ pira regané sewengi?
Ober
→ pelayan
Wat kost dit?
→ pira regané iki?
Wat is dit?
→ apa iki?
---
GROETEN
Nederlands – Javaans (Ngoko alus)
Hallo → halo
Goede morgen → sugeng enjing!
Goede middag → sugeng siang!
Goede avond → sugeng dalu!
Welkom! → sugeng rawuh!
Hallo mijn vriend! → halo kancaku!
Hoe gaat het? → piye kabarmu?
Fijn, bedankt! → apik waé, matur nuwun!
En jij? → lha sliramu?
Goed → apik
Niet zo goed → biasa waé
Lang niet gezien → suwé ora ketemu
Ik miste je → aku kangen sliramu
Is er nieuws? → ana kabar apa?
Geen nieuws → ora ana kabar anyar
Dank je wel! → matur nuwun sanget!
Graag gedaan → padha-padha
Kom binnen → monggo!
Maak het jezelf gemakkelijk → rumangsa neng omah dhéwé waé, yo!
---
VAKANTIE EN WENSEN
Succes! → mugi-mugi lancar!
Gefeliciteerd (verjaardag) → sugeng tanggap warsa!
Gelukkig nieuwjaar → sugeng warsa enggal!
Zalig kerstfeest → sugeng Natal!
Gelukkig Eid al-Fitr! → sugeng riyaya Idul Fitri
Eet smakelijk → mangané sing enak, yo!
Beste wensen → mugi-mugi tansah rahayu!
---
JEZELF INTRODUCEREN
Hoe heet je? → sapa jenengmu?
Mijn naam is Misman → jenengku Misman
Leuk je te ontmoeten! → seneng kenal karo sliramu!
Waar kom je vandaan? → sliramu saka ngendi?
Ik kom uit Amerika → aku saka Amerika
Ik ben Surinamer → aku wong Suriname
Waar woon je? → sliramu manggon neng ngendi?
Ik woon in Suriname → aku manggon neng Suriname
Vind je het hier leuk? → sliramu seneng ana kéné?
Java is een mooi eiland → Jawa kuwi pulo sing endah
Wat is je beroep? → apa pagaweyanmu?
Ik ben (leraar / student / monteur) → aku guru / murid / montir
Spreek je Javaans? → sliramu bisa omong basa Jawa?
Een beetje → sethithik
Ik houd van Javaans → aku seneng basa Jawa
Ik probeer Javaans te leren → aku nyoba sinau basa Jawa
Het is een moeilijke taal → iki basa sing angel
Het is een gemakkelijke taal → iki basa sing gampang
Oh! Dat is goed! → oh, kuwi apik!
Kan ik samen met je leren? → aku bisa latihan bareng sliramu?
Ik zal proberen mijn best te doen → aku bakal sinau sabisaku
Hoe oud ben je? → pira umurmu?
Ik ben 32 jaar → umurku telung puluh loro tahun
Het is leuk met je te praten! → seneng aku omongan karo sliramu!
Leuk je te ontmoeten! → seneng aku pethuk sliramu
Dit is mijn vrouw → iki bojoku
Dit is mijn man → iki kakungku
Groet Misman voor mij → titip salam kanggo Misman saka aku
---
ROMANTISCHE ZINNEN
Ben je morgenavond vrij?
→ sliramu sesuk bengi duwe wektu?
Ik wil je uitnodigen voor een etentje
→ aku pengin ngundang sliramu dhahar bareng
Je bent mooi! (tegen een vrouw)
→ sliramu katon ayu
Je hebt een mooie naam
→ jenengmu apik banget
Kan je meer over jezelf vertellen?
→ sliramu bisa nyritakaké luwih akèh bab awakmu?
Ben je getrouwd?
→ sliramu wis nikah?
Ik ben vrijgezel
→ aku isih jaka
Ik ben getrouwd
→ aku wis nikah
Mag ik jouw telefoonnummer?
→ aku oleh njaluk nomer telponmu?
Mag ik jouw e-mail?
→ aku oleh njaluk emailmu?
Heb je een foto van jezelf?
→ sliramu nduwé foto-fotomu?
Heb je kinderen?
→ sliramu nduwé anak?
Heb je zin om te wandelen?
→ sliramu gelem mlaku-mlaku?
Ik vind je leuk
→ aku seneng sliramu
Ik hou van je
→ aku tresna karo sliramu
Je bent heel speciaal
→ sliramu kuwi istiméwa banget
Je bent erg aardig
→ sliramu apik banget
Ik ben erg gelukkig
→ aku seneng banget
Wil je met me trouwen?
→ sliramu gelem dadi bojoku?
Ik maakte een grapje
→ aku mung guyon
Ik ben serieus
→ aku omong tenanan
Mijn hart spreekt de taal van de liefde
→ atikku medharaké basa tresna
---
OPLOSSINGEN EN MISVERSTANDEN
Sorry! Pardon → amit, sepurane
Geen probleem! → ora apa-apa
Kun je het herhalen?
→ sliramu bisa ngucap manèh?
Kun je langzamer praten?
→ sliramu bisa ngomong sing alon-alon?
Kun je het opschrijven?
→ sliramu bisa nulis iki?
Heb je begrepen wat ik zei?
→ sliramu mangertèni sing tak omongaké?
Ik begrijp het niet!
→ aku ora mudheng!
Ik weet het niet!
→ aku ora ngerti!
Hoe heet dit in het Javaans?
→ iki jenengé apa ing basa Jawa?
Wat betekent dit woord in het Engels?
→ apa tegesé tembung iki ing basa Inggris?
Hoe zeg je “dank je wel” in het Javaans?
→ piye carané matur “dank je wel” nganggo basa Jawa?
Wat is dit?
→ iki apa?
Mijn Javaans is slecht
→ basa Jawaku isih elek
Geeft niet!
→ ora apa-apa
Ik ben het met je eens
→ aku setuju karo sliramu
Is dat juist?
→ apa kuwi bener?
Is dat verkeerd?
→ apa kuwi salah?
Wat zal ik zeggen?
→ aku kudu omong apa?
Ik moet het leren
→ aku kudu sinau
Jouw Javaans is goed
→ basa Jawamu apik
Ik heb een accent
→ omonganku rada kagok
Je hebt geen accent
→ omonganmu ora kagok
---
NAAR DE WEG VRAGEN
Pardon! → nuwun sewu!
Ik ben de weg kwijt → aku ora ngerti dalané
Kun je mij helpen? → sliramu bisa nulungi aku?
Kan ik je helpen? → aku bisa nulungi sliramu?
Ik ben niet van hier → aku ora saka kéné
Hoe kom ik daar (naar deze plaats / deze stad)?
→ piye carané aku menyang panggonan iki / kutha iki?
Ga rechtdoor → lurus waé
Dan → banjur
Linksaf → menggok ngiwa
Rechtsaf → menggok nengen
Kun je mij de weg wijzen?
→ sliramu bisa nuduhaké dalan marang aku?
Ik kan je de weg wijzen
→ aku bisa nuduhaké dalan marang sliramu
Kom met mij!
→ mèlu aku!
Hoe lang duurt het om daar te komen?
→ pira suwéné tekan kana?
Stadscentrum → tengah kutha
Historisch centrum (oude stad) → kutha lawas
Het is hier dichtbij → cedhak kéné waé
Het is ver van hier → adoh saka kéné
Is het op loopafstand?
→ bisa mlaku tekan kana?
Ik zoek de heer Salimin
→ aku nggoleki Bapak Salimin
Een ogenblik a.u.b. → tunggu sedhéla
Een momentje! (aan de telefoon) → tunggu!
Hij is er niet → dhèwèké ora ana kéné
Airport → bandara
Busstation → stasiun bis
Treinstation → stasiun sepur
Taxi → taksi
Dichtbij → cedhak
Ver → adoh
---
NOODGEVAL
Help! → tulung!
Stop! → mandheg!
Brand! → kobongan!
Dief! → maling!
Ren! → mlayu!
Kijk uit! → awas!
Bel de politie! → telpon polisi!
Bel een dokter! → telpon dhokter!
Bel de ambulance! → telpon ambulans!
Ben je in orde? → sliramu ora apa-apa?
Ik voel me ziek → aku krasa lara
Ik heb een dokter nodig → aku perlu dhokter
Ongeluk → kacilakan
Voedselvergiftiging → keracunan panganan
Waar is de dichtstbijzijnde apotheek?
→ ngendi apotek sing paling cedhak?
Het doet hier pijn → lara ing sisih kéné
Het is urgent! → iki darurat!
Rustig aan! → tenang waé!
Je zal wel in orde zijn! → sliramu bakal ora apa-apa
Kun je mij helpen? → sliramu bisa nulungi aku?
Kan ik je helpen? → aku bisa nulungi sliramu?
---
HOTEL, RESTAURANT EN REIZEN
Ik heb een kamer gereserveerd
→ aku wis pesen kamar
Heb je een kamer vrij?
→ ana kamar kosong?
Met douche / met bad
→ nganggo pancuran / bak mandi
Ik wil een niet-roken kamer
→ aku pengin kamar bebas rokok
Wat kost het per nacht?
→ pira regané sewengi?
Ik ben hier voor zaken / op vakantie
→ aku mréné kanggo bisnis utawa liburan
Vuil → reged
Schoon → resik
Accepteert u creditcards?
→ sliramu nampa kartu kredit?
Ik wil een auto huren
→ aku pengin nyéwa mobil
Wat kost het?
→ pira regané?
Een tafel voor een / twee a.u.b.
→ tulung méja kanggo wong siji utawa loro!
Is deze plaats bezet?
→ kursi iki wis ana sing lungguh?
Ik ben vegetariër
→ aku ora mangan daging
Ik eet geen varkensvlees
→ aku ora mangan daging babi
Ik drink geen alcohol
→ aku ora ngombe alkohol
Hoe heet deze schotel?
→ apa jenengé masakan iki?
Ober! → pelayan!
Mogen wij de rekening?
→ bisa tak jaluk notané?
Het was heerlijk!
→ iki enak banget!
Ik hou er niet van
→ aku ora seneng
---
WINKELEN
Wat kost dit?
→ pira regané iki?
Ik kijk alleen maar
→ aku mung ndelok waé
Ik heb geen wisselgeld
→ aku ora nduwé susuk
Dit is te duur
→ iki kelarangen
Duur → larang
Goedkoop → murah
---
DAGELIJKSE UITDRUKKINGEN
Hoe laat is het?
→ jam pira iki?
Het is 3 uur
→ iki jam telu
Geef me dit!
→ ulungna iki!
Ben je zeker?
→ sliramu yakin?
Neem dit! (iets geven)
→ monggo, iki kanggo sliramu!
Het vriest
→ hawané adhem banget
Het is koud (weer)
→ hawané adhem
Het is warm (weer)
→ hawané panas
Houd je ervan?
→ sliramu seneng?
Ik houd er echt van!
→ aku seneng banget!
Ik heb honger
→ aku ngelih
Ik heb dorst
→ aku ngelak
Hij is grappig
→ dhèwèké kuwi lucu
’s Morgens → wayah ésuk
’s Avonds → wayah soré
’s Nachts → wayah wengi
Haast je! → cepeta! / cepet!
---
EEN BRIEF SCHRIJVEN
Beste Misman
→ Misman kang kinasih
Mijn reis was erg leuk
→ lelunganku nyenengaké banget
De cultuur en de mensen zijn erg interessant
→ kabudayan lan wong-wongé nyenengaké lan menarik
Ik had een leuke tijd met je
→ aku rumangsa seneng karo sliramu
Ik wil graag jouw land weer bezoeken
→ aku pengin dolan menyang negaramu manèh
Vergeet niet om af en toe aan mij te schrijven
→ aja lali, kadhang-kadhang nulis layang kanggo aku
Maak jouw eigen website met JouwWeb